This post is also available in: mxMexico

Acuerdos Legales

Sender

The Spanish version of this agreement is a translation of the English version. It is provided as a convenience only. In the event of any discrepancy between the English and Spanish versions the English version is the only legally binding one.

Contrato del usuario BillMo para remitentes de Estados Unidos (CANAL DIRECTO – App Remitente)

Este contrato del usuario es válido a partir del 1 de noviembre de 2015 y rige los términos bajo los cuales puede acceder y utilizar los sitios web BillMo (para efectos de este contrato de Usuario, se entenderá por “Sitios” www.BillMo.com, los sitios web móviles BillMo, las aplicaciones móviles BillMo) y los servicios asociados a ella (el “Servicio“). Usted no podrá acceder o utilizar el Servicio si no acepta que quedará vinculado por el contrato de Usuario. Al acceder y utilizar el Servicio, usted está de acuerdo con el presente contrato.

En lo sucesivo y para efectos del presente contrato, los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a iSEND LLC, que es una sociedad de responsabilidad limitada constituida en Delaware, junto con nuestros empleados, consultores, directores, sucesores, subsidiarias, afiliados y cesionarios. Los términos “usted” y “su” se refieren a los usuarios del Servicio, ya sea en su calidad de remitentes, destinatarios (carpeta de los sostenedores) o los visitantes de nuestros sitios web.

  1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SERVICIO BILLMO

BillMo es un servicio para que los remitentes en los EE.UU. envíen dinero a familiares y amigos en México que tienen un smartphone y se han registrado como Usuarios Beneficiarios para el servicio de billetera móvil BillMo. Le recomendamos que utilice sólo el servicio para enviar dinero a gente que conoce personalmente. Nunca se debe usar el Servicio para enviar dinero a extraños.

El servicio utilizado por los Usuarios Beneficiarios es proporcionado por iSend de México, S. de R. L. de C. V., constituida bajo las leyes mexicanas. El servicio permite que el Usuario Beneficiario pueda utilizar los fondos depositados para retirar fondos (en efectivo) de las instituciones financieras participantes, para hacer compras usando su teléfono inteligente en los comercios participantes, para pagar servicios y para recargar teléfonos móviles de prepago. Para más detalles sobre los servicios del Usuario Beneficiario ver www.BillMo.com.

Todas las transferencias de fondos necesarios para llevar a cabo el servicio son realizadas por CBW Bank (fundado en 1892, miembro de la FDIC) y el Servicio es patrocinado por CBW Bank. Mientras que iSend se encargará de todas las quejas de los consumidores y preguntas en relación al Servicio, CBW Bank es responsable de todas las transmisiones de fondos bajo el presente contrato.

ALERTA DE FRAUDE AL CONSUMIDOR: protéjase de las estafas y los fraudes. Sólo envíe dinero a gente que conoce. Proteja su NIP, realice sólo envíos personales y no en nombre de otros y utilice BillMo con fines lícitos. Por favor, háganos saber de inmediato si cree que alguien está tratando de estafarlo o si su nombre de usuario o contraseña BillMo se han perdido o robado de manera fraudulenta llamándonos al 1-888-870-3912 o envíenos un correo electrónico a customer.support@BillMo.com.

Un “Remitente” es alguien que utiliza el servicio para enviar dinero. Un “Beneficiario” es una persona que recibe dinero de un remitente a través del Servicio. Después de que se han registrado son un “titular de la cartera”. Una “transacción” es una instrucción específica para enviar el dinero a través del Servicio. El “Monto Transacción” es la cantidad que el remitente entrega a BillMo para enviar la transacción, con exclusión de cualquier tarifa por transacción. La “cantidad a pagar” es el monto pagado al receptor o empresa que presta el servicio, excluidos los impuestos o cargos que pueden aplicar en virtud de las leyes del país receptor (los “impuestos locales”).

  1. ACCESO AL SERVICIO
    1. Usuarios. Usted debe tener al menos dieciocho (18) años de edad para poder acceder o utilizar el Servicio como remitente y tener la capacidad legal para obligarse en términos del presente contrato conforme a las leyes aplicables. Pueden aplicarse otras restricciones.
    2. Servicios móviles. El servicio es accesible a través de un dispositivo móvil, utilizando una aplicación móvil en un teléfono inteligente. En la medida en que acceda al servicio a través de un dispositivo móvil, se pueden aplicar los portadores de servicios inalámbricos, cargos, tasas de datos y otras tarifas estándar.
    3. No disponible para ciertos usuarios. El servicio puede no estar disponible en su totalidad o en parte, en los diferentes países y jurisdicciones según lo determinado por las leyes y reglamentos locales.
  2. OFFER AND ACCEPTANCE

Podremos aceptar o rechazar de manera discrecional la solicitud que usted nos haga de procesar su transacción de envío. De igual forma, el CBW Bank como proveedor de los servicios de transferencia de fondos podrá aceptar o rechazar de manera discrecional cualquier transacción a realizarse desde sus oficinas en Weir, KS.

  1. PAGO
    1. Cargos. Por cada transacción que envíe, usted se compromete a pagar una comisión (“Comisión de Transacción”) más el monto de la transacción. Se pueden aplicar cargos adicionales. El pago es cobrado en el momento que su transacción se presenta para ser procesada. BillMo sólo acepta el pago en dólares estadounidenses a través de CBW Bank. Si envía una transacción que se traduce en tener que pagar cargos al Banco por no contar con suficientes fondos, tasas de devolución de cargo, u otros cargos similares, usted se compromete a reembolsarle todos los honorarios. Para transacciones financiadas con cargo a la cuenta bancaria del remitente, usted acepta que CBW Banco puede de vez en cuando debitar de su cuenta bancaria por menos de la cantidad de la transferencia (es decir, para una transferencia de $ 500, CBW Banco podrá debitar $ 499.98 de la cuenta bancaria), como parte de un esfuerzo para confirmar propiedad de la cuenta.
    2. Pago.Para que CBW Banco pueda cobrarle, usted le autoriza el acceso, cargo, o debitar fondos de cualquiera de los instrumentos de pago que usted proporciona en conexión con el uso del Servicio (cada uno, es un “instrumento de pago”), incluyendo, por ejemplo, su tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta bancaria. No aceptamos tarjetas de prepago como instrumento de pago. Si el pago falla o es insuficiente, CBW Banco podrá volver a intentar debitar de su Instrumento de pago una o más veces o puede autorizar a CBW Bank para tratar debitando un Instrumento de pago diferente. Por ejemplo, si no hay fondos suficientes en su cuenta bancaria en el momento de enviar su transacción, CBW Banco podrá tratar de cargar a su cuenta bancaria o a su tarjeta de crédito en otro momento. Usted manifiesta y garantiza que es el propietario legal de su Instrumento (s) de pago.
    3. Otros cargos. ISend y CBW Bank no son responsables de ninguna tasa o cargos que pueden ser impuestas por las instituciones financieras asociadas con los instrumentos de pago. Por ejemplo (sin limitación), el emisor de su tarjeta de crédito puede cobrarle una cuota por adelantado en efectivo y los intereses si se utiliza una tarjeta de crédito como un instrumento de pago. ISend y CBW Bank no son responsables de ningún tipo de honorarios, ni somos responsables de los gastos por fondos insuficientes, cargos por devolución, u otros cargos similares que pudiera imponerle su banco, el emisor de la tarjeta de crédito u otro proveedor en relacionado con el uso del Servicio.
    4. Moneda extranjera. ISend generalmente tiene una utilidad cuando usted paga por una transacción en una moneda y la transacción se paga en otra moneda, esto se basa en la diferencia entre el tipo de cambio al que compramos la moneda extranjera y el tipo de cambio que le ofrecemos. Usted está de acuerdo, cuando se envía una transacción a la cuenta (del Usuario Beneficiario), que la cuenta estará denominada en la misma moneda de la Transacción.
  2. INTERCAMBIO salidas de pago
    1. Verificación. Los Usuarios Beneficiarios pueden ser obligados a acreditar su identidad antes de recibir los fondos mediante la presentación de documento (s) de identificación válido y vigente en base a una lista de documentos válidos como identificación. Además, los Usuarios Beneficiarios pueden ser obligados a proporcionar un número de transacción y / u otro identificador, similar asociado a su transacción. Posteriormente seleccione Enviar permiso para contactar a su destinatario o la Compañía de Servicio y almacenar todos los datos, es necesario para proporcionar el Servicio. Verifique que la información de cuenta y datos bancarios son correctos antes de enviar su transacción porque ISend no es responsable si se detectan errores. Cuando la información de cuenta y datos bancarios son incorrectos, las recargas móviles se aplique al número de teléfono equivocado o el dinero sea enviado a la cuenta bancaria equivocada y no se puedan recuperar.
  3. RESTRICCIONES
    1. General. Nosotros y CBW Banco podremos, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, rechazar cualquier Transacción o limitar la cantidad a transferir, ya sea en función de cada transacción o de forma conjunta y sin previo aviso. Cualquiera de estos límites puede ser impuesto en cuentas individuales o cuentas relacionadas u hogares, a sola discreción de iSend y de CBW Bank. Nos reservamos el derecho en cualquier momento, y de vez en cuando, modificar o interrumpir el Servicio (o cualquier parte del mismo) con o sin previo aviso.
    2. Los retrasos. Su transacción se puede retrasar o cancelar en cualquier momento antes de que la reciba el destinatario de la transferencia sin previo aviso. Nosotros y CBW Banco podemos retrasar o cancelar la transacción por razones que incluyen, pero no se limitan a: la verificación de identidad; validación de sus instrucciones de transacción y medios de pago; fraude y lavado de dinero y cumplimiento de revisión; contacto y localización de usted o su destinatario; y para cumplir con la ley aplicable. Sin embargo, usted puede tener derecho a un reembolso en determinadas circunstancias, como se describe a continuación en la Sección 9.
    3. Transacciones comerciales. Usted acepta que sólo utilizará el Servicio para enviar dinero a personas que usted conoce personalmente y por cuenta propia. Si iSend descubre que está usando el Servicio con fines comerciales, podremos, a nuestra entera discreción, cancelar su transacción (s) y cerrar su cuenta.
    4. Transacciones no autorizadas. Usted no puede usar el Servicio en contravención a este contrato de Usuario o las leyes, normas o reglamentos. Son consideradas como violación a este contrato del usuario utilizar el Servicio para alguna de las siguientes actividades (sin limitación): materiales o servicios de orientación sexual; actividades de juegos de azar; fraude; lavado de dinero; la financiación de organizaciones terroristas; compra o venta de tabaco, armas de fuego, los medicamentos que requieran receta, u otras sustancias controladas; o el envío de dinero o recargas móviles a un destinatario o para un beneficiario que ha violado el Contrato de Usuario. Si utiliza el Servicio en relación con la conducta ilegal, iSend se reserva el derecho de informar a la agencia de orden público o las agencias competentes. El servicio está dirigido a nuestros clientes para enviar transferencias de dinero y recargas móviles, o pagar las facturas para los amigos, familiares y podemos a nuestra entera discreción, cancelar cualquier transacción y cerrar cualquier cuenta que sospechemos que se está utilizado para cualquier propósito prohibido a través del presente Acuerdo de usuario incluso para fines comerciales, incluyendo (sin limitación) para las compras de bienes o pagos de los servicios de cualquier tipo. Usted reconoce que iSend no se hace responsable del uso del Servicio en violación de este contrato de Usuario, incluyendo todos los riesgos asociados a la compra de bienes o el pago de servicios de cualquier tipo, tales como (pero no limitados a) pérdidas que sufra por productos no entregados o servicios defectuosos que pague por el uso del Servicio.
    5. Inadmisibilidad. No todos los instrumentos de pago están disponibles para todos los clientes en todo momento. Podemos a nuestra sola discreción, denegar operaciones financiadas con cargo a determinados instrumentos de pago; denegar Transacciones de ciertos remitentes, para ciertos beneficiarios o para ciertos destinatarios, incluyendo, sin limitación, entidades y particulares que se incluyen en la lista de Nacionales Especialmente Designados, países no cooperativos y lista de territorios, y cualquier otro listas que puedan ser emitidos de tiempo en tiempo por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos y otras agencias gubernamentales.
    6. Otros. Usted no puede enviar una Transacción (i) en nombre de cualquier otra persona, (ii) en nombre de una empresa u otra entidad o (iii) en nombre de una organización de caridad sin el consentimiento expreso del iSend. Podemos, en cualquier momento a nuestra entera discreción, (A) rechazar cualquier transacción, o (B) cerrar múltiples cuentas en poder de un individuo, las personas relacionadas con la persona o personas que viven en el mismo hogar que el individuo.
    7. Sin cambios. Generalmente no vamos a cambiar los detalles de su Transacción una vez que se ha presentado a nosotros para su procesamiento. Nos basamos en la información que proporciona y es su responsabilidad asegurarse de que sus datos de transacción son exactos antes de enviarla para su procesamiento. Una vez que los fondos de una transacción han sido transferidos a una cuenta de titular de la cartera, el reembolso no es posible.
    8. Actividades restringidas. Como usuario de nuestros sitios web o servicio o en el curso de sus interacciones con iSend y CBW Bank, no podrá:
      1. Incumplir este contrato de Usuario, o cualquier otro acuerdo entre usted y iSend;
      2. Abrir más de una cuenta;
      3. Proporcionar información falsa, inexacta o engañosa;
      4. Negarse a cooperar en una investigación o a proporcionar confirmación de su identidad o cualquier información que usted nos proporciona;
      5. Utilizar un proxy de anonimato;
      6. Proporcionarse un adelanto en efectivo de su tarjeta de crédito (o ayudar a otros a hacerlo);
      7. Compartir números de transacción o información con nadie, excepto el destinatario y asesorar a su destinatario para no compartir números o información de la transacción; o
      8. Violar cualquier otra restricción en este contrato de Usuario.
  4. RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN
    1. Política de privacidad. Al aceptar este contrato de Usuario, usted reconoce y consiente la política de privacidad de iSend, que es un acuerdo entre usted y nosotros. La política de privacidad se puede encontrar en nuestros sitios web.
    2. Programa de identificación de clientes. Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley estadounidense requiere que obtengamos, verifiquemos y registremos información sobre usted. Podemos requerirle que nos proporcione e identifiquemos información personal no pública de usted, su receptor o su Beneficiario. También podemos obtener legalmente información sobre usted de otras fuentes sin su conocimiento, incluyendo información de identificación no personal que obtengamos durante su visita a nuestros sitios web. Por favor, consulte nuestra política de privacidad.
    3. Revelaciones al Gobierno. Podemos proporcionar información sobre usted y sus transacciones a las autoridades y organismos gubernamentales, tal como se describe en nuestra Política de Privacidad.
    4. Verificación de la información. Usted nos autoriza, directamente o a través de terceros, para hacer cualquier pregunta que consideramos necesarias para validar la información que nos proporcione. Esto puede incluir pedirle información adicional, que requiera confirmar la propiedad de su dirección de correo electrónico, dispositivo móvil, instrumentos financieros, o verificar su información con bases de datos de terceros o a través de otras fuentes. Esto también puede incluir la verificación de la información de su beneficiario.
  5. ERRORES Y PROBLEMAS
    1. Errores. Usted tiene el derecho a reclamar errores en su transacción. Si considera que se cometió un error, póngase en contacto con CBW Banco dentro de los 180 días siguientes a la transacción al teléfono 1-620-396-8221 o envíe su solicitud por escrito a CBW Bank al PO Box 304 Weir, KS 66781.
      1. Para el reembolso completo de una transacción autorizada, usted puede cancelarla dentro de los 30 minutos posteriores a su autorización, a menos que los fondos ya hayan sido entregados a la cartera del destinatario.
      2. Si tiene preguntas o quejas sobre BillMo, póngase en contacto con nosotros al 1-888-870-3912, envíenos un correo electrónico a customer.support@BillMo.com o envíe su solicitud por escrito a iSend LLC con dirección en 765 Straits Turnpike, Middlebury, CT 06762.
    2. General. Por favor, háganos saber si usted tiene algún problema con el servicio. Puede ponerse en contacto con nosotros mediante la información de contacto en la parte inferior de este contrato de Usuario.
    1. Cancelaciones y reembolsos. Usted puede cancelar su transacción para un reembolso completo dentro de los 30 minutos posteriores en que haya autorizado la transacción, a menos que los fondos ya hayan sido entregados a la billetera del destinatario. Para los titulares de las billeteras registrados y activos, los fondos son transferidos inmediatamente. En éstos casos después de 30 minutos, por lo general no ofrecemos reembolsos a menos que no se haya procesado su transacción de acuerdo a sus instrucciones o no podamos pagar la transacción (por ejemplo, el Receptor puede o no, o de forma renuente, convertirse en un titular de la cartera registrada y activa). Para solicitar un reembolso, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente (Ver la Sección 17 más adelante).

CBW Banco hará todo lo posible para no hacer el cargo en su Instrumento de pago después de que haya recibido su solicitud de cancelación. Sin embargo; en algunos casos, CBW Banco pudo haber iniciado una petición irreversible para fondos de su institución financiera antes de recibir su solicitud de cancelación. En tales casos, su Instrumento de pago puede ser debitado incluso si ha cancelado su transacción pero CBW Bank le devolverá su dinero por lo general dentro de cuatro (4) días hábiles después de que el Banco ha recibido los fondos de su institución financiera.

Los reembolsos se acreditarán en el mismo Instrumento de pago utilizado para pagar la transacción. Los reembolsos sólo se hacen en dólares estadounidenses. Las cantidades de reembolso no se ajustarán al tipo de cambio del dólar de los Estados Unidos o su equivalente en moneda extranjera al momento en que se realizó la transacción.

  1. PROPIEDAD INTELECTUAL DE ISEND

Usted reconoce que el Servicio, incluyendo de manera enunciativa pero no limitativa, el contenido de nuestros sitios web, textos, gráficos, enlaces, botones, logotipos e imágenes, así como todas las otras patentes iSend, derechos de autor, marcas, secretos comerciales, marcas de servicio, logotipos, y los nombres de productos y servicios son propiedad exclusiva de iSend (el “iSend Propiedad Intelectual”). Usted se compromete a no mostrar, utilizar, copiar o modificar la propiedad intelectual de ISend de cualquier manera. Usted está autorizado únicamente para ver y conservar una copia de las páginas de nuestros sitios web para su uso personal, no comercial. Asimismo, acepta no: (i) participar o usar ninguno de los dispositivos automatizados, ingeniería de datos, robots, raspado, recopilación, extracción de datos o métodos similares para acceder o utilizar el Servicio; (ii) modificar, copiar, marcar, raspar, alquilar, arrendar, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Servicio, en su totalidad o en parte, a excepción de que lo anterior no aplica para la información que usted legalmente pueda cargar para efectos del servicio; (iii) eliminar o alterar cualquier autor, marca registrada u otro aviso de propiedad o leyenda que aparece en nuestros sitios web (o páginas impresas de los mismos); o (iv) infringir derechos de autor o de terceros, patentes, marcas, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de publicidad o privacidad de ISend.

La tecnología y el software del Servicio distribuido y relacionado con los mismos son propiedad de iSend, sus afiliados y proveedores de servicios (el “Software”) quedan sujetos a los términos y condiciones de este contrato de Usuario, iSend le otorga un derecho no transferible, no sublicenciable y no exclusivo. Y una licencia para usar el código objeto de cualquier software en su dispositivo (s) únicamente en relación con el Servicio, usted se compromete a no copiar, (salvo lo dispuesto expresamente en el presente) modificar, crear un trabajo derivado de ingeniería inversa, desensamblar o intentar descubrir el código fuente, vender, ceder, sublicenciar o transferir de cualquier otra manera derechos del Software. Todos los derechos no concedidos expresamente aquí son reservados por iSend.

BillMo es una marca comercial o marca registrada de iSend en los Estados Unidos y / o otros países.

  1. RENUNCIA DE GARANTÍAS

EL SERVICIO Y EL SOFTWARE, ES APLICABLE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. NOSOTROS, NUESTROS SUBSIDIARIAS, empleados, proveedores, vendedores y proveedores de servicios específicos, negamos cualquier GARANTÍA DE TÍTULO, COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN.

Nosotros y CBW Banco hacemos esfuerzos razonables para asegurar que las transacciones se procesan en tiempo y forma, pero no realizamos ninguna declaración ni garantía en relación con el tiempo necesario para completar el procesamiento debido a que el servicio depende en gran medida de muchos factores fuera de nuestro control. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de garantías implícitas, por lo que la renuncia anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. No obstante lo anterior, es posible que tenga derecho a un reembolso como se describe expresamente en este documento.

  1. INDEMNIZACIÓN

Usted se compromete a indemnizar y mantener a ISend sus proveedores, vendedores, proveedores de servicios, empresas de servicios y sus respectivas subsidiarias, oficiales, agentes, socios, empleados y consultores y a CBW Banco de cualquier reclamo o demanda, incluyendo honorarios razonables de abogados, hecha por cualquier tercero a causa o como resultado de utilizar el Servicio, su conexión al mismo, violación al contrato de usuario, o violar cualquier derecho de un tercero.

  1. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO ISEND, SUS PROVEEDORES, vendedores, proveedores de servicios, empresas de servicios, O SUS RESPECTIVAS SUBSIDIARIAS, funcionarios, agentes, socios, empleados o consultores O CBW BANCO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES O EJEMPLARES MÁS ALLÁ DE LA SUMA DE $ 500.00 (además de la devolución del importe de la TRANSACCIÓN Y HONORARIOS DEL INTERCAMBIO), INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, BUENA VOLUNTAD, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (INCLUSO SI ISEND HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS) QUE RESULTEN DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DE ISEND, SUS DISTRIBUIDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, empresas de servicios, o por sus filiales RESPECTIVOS, OFICIALES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES O CBW BANCO.

  1. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y 13. LEY APLICABLE
    1. Ley que rige. Este Acuerdo de Usuario se regirá de acuerdo con las leyes del Estado de Kansas, y todas las actividades realizadas en relación con el Servicio se considerará que se han realizado en el Estado de Kansas. Cualquier controversia, disputa o reclamo que surja o esté relacionada con el contrato de Servicio o de usuario (una “Reclamación”) se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Kansas, a excepción de la ley que regula los conflictos de leyes.
    2. Disputas. Si surge una disputa entre usted y ISend o CBW Bank, nuestro objetivo es conocer y atender sus inquietudes. Si no somos capaces de responder sus inquietudes a su satisfacción, nosotros tratamos de proporcionarle un medio neutral y rentable de resolver la disputa rápidamente. Las disputas entre usted y ISend respecto el Servicio puede ser reportado a Servicio al Cliente (Ver la Sección 17 más adelante).
    3. Arbitraje. Para cualquier reclamación (excluyendo reclamos por desagravio por mandato judicial u otro) cuando el importe total de la adjudicación es menor de $ 10,000.00 USD, la parte solicitante podrá optar por resolver el litigio a través del arbitraje. Si una de las partes elige el arbitraje, esa parte iniciará dicho arbitraje a través de una resolución alternativa de conflictos estableciendo (“ADR”) un proveedor de mutuo acuerdo por las partes. El proveedor de ADR y las partes deben cumplir con las siguientes reglas: (i) el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y / o se basará únicamente en las observaciones por escrito, con la forma específica de ser elegido por la parte que inicia el arbitraje; (ii) el arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que se acuerde mutuamente por las partes; y (iii) cualquier juicio sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
    4. Foro de lo Contencioso. Salvo acuerdo en contrario de las partes o como se describe en la Sección 14 (c) anterior, usted acepta que cualquier reclamo o disputa que pueda tener contra iSend debe ser resuelto por un tribunal del Condado de New Haven, Connecticut. Usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados en el condado de New Haven, Connecticut, con el propósito de litigar dichas demandas o disputas.
    5. Incorrectamente Archivado Litigios. Todas las reclamaciones para iSend deben resolverse de conformidad con la Sección 13 del presente Acuerdo. Todas las reclamaciones presentadas o que se señalan al contrario de la Sección 13 se considerarán presentadas incorrectamente, y como incumplimiento a este contrato. En caso de presentar una demanda en contra de la Sección 13, iSend puede recuperar los honorarios de abogados y costos (incluyendo los abogados internos y paralegales) hasta $ 1,000.00 USD de usted, siempre que iSend le haya notificado por escrito de la reclamación presentada incorrectamente, y usted no haya podido retirar de inmediato el reclamo.
  2. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Usted reconoce que este contrato de Usuario podrá celebrarse por medios electrónicos. A menos que lo requiera la ley aplicable, la siguiente información (“Comunicaciones”) sólo será prestada por medios electrónicos: (i) este contrato de Usuario y la Política de Privacidad y cualquier enmienda , modificaciones o suplementos a ellos; (ii) sus registros de transacciones a través del Servicio; (iii) cualquier divulgación o notificaciones iniciales, periódicos u otros prestados en relación con el Servicio, incluyendo sin limitación las requeridas por la ley federal o estatal; (iv) cualquier comunicación de servicio al cliente, incluyendo, sin limitación de las comunicaciones con respecto a las alegaciones de error o uso no autorizado del Servicio; y (v) cualquier otro tipo de comunicación relacionada con el Servicio o iSend. Los medios electrónicos también pueden incluir SMS o mensajes de texto. Puede recibir hasta dos (2) SMS mensajes de alerta para cada transacción si acepta recibir mensajes SMS de iSend. Mensajes y datos pueden aplicar al recibir mensajes SMS en su teléfono móvil. Para dejar de recibir mensajes SMS desde BillMo, responda STOP desde el teléfono o el contacto móvil Servicio al Cliente.

Usted puede retirar su consentimiento para recibir todas las comunicaciones por vía electrónica, pero si lo hace, se dará por terminado su uso del Servicio. Con el fin de retirar su consentimiento, debe ponerse en contacto con nosotros mediante nuestros datos de contacto al final de este contrato de Usuario.

Con el fin de tener acceso y guardar las Comunicaciones, usted debe tener: (i) un navegador de Internet que es Javascript habilitado, y es compatible con el cifrado de 128 bits y la aceptación de las cookies primero del partido, (ii) una cuenta de correo electrónico y la capacidad de leer e-mail desde BillMo, y (iii) un dispositivo de conexión a Internet y capaz de soportar los anteriores.

  1. VARIOS
    1. Actualizaciones de clientes. Usted debe actualizar cualquier cambio en su número de teléfono móvil y perfil en nuestros sitios web. Si iSend no tiene la información correcta y actualizada de su contacto, iSend puede no estar en posibilidad de notificarle información importante o cambios relacionados con su cuenta o transacciones.
    2. Acuerdo completo. El contrato del usuario constituye el acuerdo completo entre usted y iSend y rige su uso del Servicio y reemplaza cualquier acuerdo anterior celebrado entre usted y iSend.
    3. No renuncia. La decisión de iSend para ejercer o hacer valer cualquier derecho o disposición del contrato de usuario no constituirá una renuncia a tales derechos o disposiciones y no podrá garantizar que iSend repetirá ningún tipo de acciones en el futuro. Si alguna de las disposiciones del Acuerdo de usuario es encontrado por un árbitro o tribunal de jurisdicción competente como no válida, las partes acuerdan que el árbitro o tribunal debe procurar interpretarlas apropiadamente a la intención del contrato de usuario tal como se refleja en sus disposiciones, y las demás disposiciones del contrato de usuario permanecerán en pleno vigor y efecto.
    4. Modificación. Podemos modificar este Contrato de Usuario sin previo aviso, salvo cuando lo exija la ley. Usted puede revisar la versión más actualizada del contrato de usuario en cualquier momento en nuestros sitios web y puede terminar su uso del Servicio si no está de acuerdo con cualquier modificación o enmienda. Si utiliza el servicio después de la fecha de vigencia de una enmienda o modificación, se considerará que han aceptado esa enmienda o modificación. Usted acepta que no debe modificar este Contrato de Usuario y reconoce que cualquier intento de modificarlo será nulo.
    5. Idioma. En el caso de que haya alguna inconsistencia entre el Inglés y el Español u otro texto en el idioma de los sitios, incluyendo el Contrato de Usuario, el texto en Inglés será obligatorio.
    6. Aviso especial para uso internacional; Controles de exportación. El Software disponible en relación con el Servicio y la transmisión de datos aplicables, en su caso, está sujeta a los controles de exportación de Estados Unidos. Ningún software puede ser descargado desde el Servicio ni exportar o re-exportar en violación de las leyes de exportación de Estados Unidos. Descargar o utilizar el Software es bajo su propio riesgo. Reconociendo la naturaleza global de Internet, usted acepta cumplir con todas las reglas y leyes locales con respecto a su uso del Servicio, incluyendo el que se refiere a la conducta en línea y contenido aceptable.
    7. Apple – habilitado para aplicaciones de software.
      1. ISend ofrece aplicaciones de software que están destinados a ser operados en conexión con productos hechos disponibles en el mercado por Apple Inc. (“Apple”), entre otras plataformas. Con respecto a software que está disponible para su uso en relación con un producto de marca Apple (dicho Software, “Software Apple-Enabled”), además de los términos y condiciones establecidos en este Contrato de Usuario, se aplican los siguientes términos y condiciones:
        1. iSend y usted reconocen que este Contrato de Usuario se celebra entre iSend y usted solamente, y no con Apple, y que entre iSend y Apple, el primero es el único responsable por el software compatible con Apple y el contenido del mismo.
        2. Usted no puede usar el software compatible con Apple en cualquier forma que se encuentra en violación de las reglas de uso establecidas para el software de Apple habilitado, ni estar en conflicto con los términos del servicio de la App Store.
        3. Su licencia de uso del software compatible con Apple es limitada a una licencia no transferible para utilizar el software compatible con Apple en un producto iOS que posee o control, según lo permitido por las reglas de uso establecidas en el App Store Condiciones Servicio.
        4. Apple no tiene obligación alguna de proporcionar cualquier servicio de mantenimiento o de apoyo con respecto al software compatible con Apple.
        5. Apple no se hace responsable de ninguna garantía de producto, ya sea expresa o implícita por la ley. En el caso de cualquier fallo del software compatible con Apple para ajustarse a cualquier garantía aplicable, puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del software compatible con Apple para que, en su caso; y, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía alguna con respecto al Software habilitado para Apple, o cualquier otro reclamo, pérdidas, responsabilidades, daños, costos o gastos atribuibles a cualquier falta de conformidad a cualquier garantía, iSend será el único responsable, en la medida en que no puede ser excluido por la ley aplicable.
        6. iSend y usted reconocen que iSend, y no Apple, es el responsable de hacer frente a cualquier reclamación de que usted o cualquier tercero en relación con el software compatible con Apple o su posesión y / o uso de ese software compatible con Apple, incluyendo, pero no limitado a: (i) las reclamaciones de responsabilidad por productos; (ii) cualquier reclamación que el Software Habilitado Apple no cumple con cualquier requisito legal o reglamentaria aplicable; y (iii) las reclamaciones derivadas de la protección del consumidor o una legislación similar.
        7. En el caso de cualquier reclamación de terceros con el software compatible con Apple o la posesión del usuario final y el uso de ese software habilitado por Apple infringe los derechos de propiedad intelectual, entre iSend y Apple, iSend, y no Apple, es el único responsable de la investigación, la defensa, la liquidación y la descarga de cualquier demanda por infracción de la propiedad intelectual.
        8. Usted manifiesta y garantiza que (i) no se encuentra en un país que está sujeto a un embargo del Gobierno EE.UU., o que ha sido designado por el Gobierno de EE.UU. como país “apoyo terrorista”; y (ii) que no figuran en ninguna lista Gobierno EE.UU. de los partidos prohibidos o restringidos.
        9. Si tiene preguntas, quejas o reclamaciones con respecto al Software habilitado para Apple, póngase en contacto con iSend utilizando la información de contacto a continuación.
      2. ii. ISend y usted reconoce y acepta que Apple, y Apple de subsidiarias son terceros beneficiarios de este contrato del usuario con respecto al Software habilitado para Apple, y que, a su aceptación de los términos y condiciones de este Contrato de Usuario, Apple tendrán la derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) para hacer cumplir este Contrato de Usuario en contra de usted en relación con el software compatible con Apple como un tercero beneficiario del mismo.
  2. SEGURIDAD

Su seguridad y la integridad de su cuenta es una prioridad y iSend trabaja para asegurarse de que su información está segura. ISend es una manera segura y conveniente de enviar dinero o recargas de móviles, o el pago de recibos a familiares y otras personas de confianza. Sin embargo, las estafas y estafadores son abundantes y le pedimos que no envíe dinero o recargas de móviles, o realice pagos de facturas, a cualquier persona que usted no conoce personalmente. En particular, se debe tener cuidado con ofertas u ofertas que parecen demasiado buenas para ser verdad. Si usted cree que ha sido o podría ser víctima de un fraude, por favor, póngase en contacto con nosotros inmediatamente llamando al 1-888-870-3912). Si usted tiene conocimiento de cualquier persona o entidad que está utilizando el servicio de manera inapropiada, por favor envíe un correo electrónico a customer.support@BillMo.com. Si recibe algún falso (phishing) correos electrónicos que pretenden ser de BillMo, por favor envíe a nosotros en customer.support@BillMo.com.

  1. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Preguntas, notificaciones y solicitudes de reembolsos o más información se pueden enviar a iSend, de la siguiente manera: por e-mail a customer.support@BillMo.com, por teléfono al 1-888-870-3912, o enviar por correo su solicitud por escrito a iSend LLC al 765 Straits Turnpike, Middlebury, CT 06762.

This post is also available in: mxMexico

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt

Start typing and press Enter to search

legal-enva-billmo-money-transfer-amp-wallet